Língua arromena
Arromeno (Makedon-armânâ armãneashce.) | ||
---|---|---|
Falado em: | Grécia, Albânia, Bulgária, Macedônia, Romênia, Sérvia e Montenegro | |
Total de falantes: | 100.000 - 250.000 | |
Família: | Indo-europeia Itálico Romance Oriental Arromeno | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Macedônia | |
Regulado por: | Simposion de Bitola, Macedônia | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -- | |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | rup |
O arromeno[1][2] (limba armãneascã; rrãmãneshti) é uma língua latina (românica) do ramo oriental, falada na Península dos Balcãs, mais especificamente em grupos parcialmente isolados no sul da antiga Iugoslávia,[3] no norte da Grécia, em aldeias na Albânia e no sul da Bulgária. É a língua mais próxima do romeno, embora, diferentemente deste, tenha recebido influências do grego.
Índice
1 História
2 Dados
3 Escrita
4 Referências
5 Fontes
História |
O arromeno (limba armãneascã; rrãmãneshti),[4] também conhecido como mácedo-romeno,[5] vla(c)h ou vlax, é para alguns uma língua em separado, para outros um dos quatro dialectos da língua romena. Junto com o romeno, o istro-romeno e o romeno meglesita formaria o grupo oriental do ramo itálico de línguas indo-europeias. Os falantes da língua são também chamados arromenos.[6]
O texto mais antigo é uma inscrição de 1731. Também do século XVIII, e em alfabeto grego, existem, entre outros uma liturgia, uma coleção de traduções de caráter religioso e alguns glossários bilíngues (aromúnico-grego) ou multilíngues. O principal poeta nesta língua é George Murnu (1868-1957).
Dados |
É falado em comunidades dispersas pela Grécia (Tessália e Epiro, Albânia (Musachic), Macedônia (Bitola), Bulgária, regiões da antiga Iugoslávia e por emigrantes assentados na América do Norte, América do Sul e Austrália.
O número de falantes é calculado entre 300.000 e 600.000 pessoas.
Escrita |
Inicialmente foi usado para se escrever o arromeno o alfabeto grego, mas posteriormente estabeleceu-se normativamente o alfabeto latino e, de facto, as manifestações escritas mais recentes (coleções folclóricas, alguns textos originais e traduções) utilizam o alfabeto latino.
Referências
↑ Rocha, Carlos; Ciberdúvidas da Língua Portuguesa – A grafia de arromeno
↑ Dicionário Aurélio
↑ «arromeno: Significado de "arromeno" no Dicionário Português Online: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa - Michaelis - UOL». michaelis.uol.com.br. Consultado em 5 de novembro de 2015.
↑ «Aromanian language (in Wikipedia in English)» (em inglês)
↑ «Significado / definição de mácedo-romeno no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa». www.priberam.pt. Consultado em 3 de dezembro de 2015.
↑ «arromeno: Significado de "arromeno" no Dicionário Português Online: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa - Michaelis - UOL». michaelis.uol.com.br. Consultado em 5 de novembro de 2015.
Fontes |
- Macedon Armans Council
- Macedon Armans Association from France
- Consiliul A Tinirlor Armanj, webpage about Youth Aromanians and their projects
- [1]
- [2]