Língua malaia

Multi tool use
Multi tool use





Disambig grey.svg Nota: Não confundir com língua malaiala.



















































Malaio (Bahasa Melayu / بهاس ملايو)
Falado em:

 Malásia
 Brunei
 Singapura
Indonésia
Região:
Sudeste da Ásia
Total de falantes:
77 milhões
Posição:
14

Família:

Austronésia
 Malaio-polinésia
  Malaio-polinésia nuclear
   Sunda-Sulawesi
    Malaica
     Malaio

Escrita:

Alfabeto latino (Malásia e Singapura)
Jawi (Brunei)
Estatuto oficial
Língua oficial de:
 Malásia
 Brunei
 Singapura
Regulado por:
Dewan Bahasa dan Pustaka
(Instituto de Língua e Literatura)
Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia
(Conselho das Línguas de Brunei- Indonésia-Malásia)
Códigos de língua

ISO 639-1:

ms
ISO 639-2:
may
ISO 639-3:
msa

O malaio (rumi: Bahasa Melayu; jawi: بهاس ملايو) é uma língua austronésia falada pelos malaios e por pessoas de outros grupos étnicos que habitam a península Malaia, o sul da Tailândia, as Filipinas, Singapura, o centro-leste da ilha de Sumatra, as ilhas Riau e partes do litoral de Bornéu.[1].


É a língua oficial da Malásia, do Brunei e de Singapura. Na Indonésia (e em Timor-Leste) é falado o indonésio (Bahasa Indonesia), que é um idioma mutalmente inteligível com o malaio.


Atualmente, na Malásia, o idioma é conhecido oficialmente como Bahasa Malaysia (língua malásia). Em Singapura, Brunei e no sul da Tailândia o idioma é chamado de Bahasa Melayu (língua malaia).


Na Malásia, o termo Bahasa Malaysia (língua da Malásia), que foi introduzido oficialmente pelo Ato Nacional da Língua, em 1967, foi utilizado a década de 1990, quando a maioria dos acadêmicos e funcionários do governo voltaram a utilizar a forma Bahasa Melayu (língua malaia), utilizada na constituição federal daquele país. De acordo com o seu artigo 152, Bahasa Melayu é a língua oficial da Malásia". A expressão "Bahasa Kebangsaan" (língua nacional) também foi usada durante a década de 1970.


A Indonésia declarou o indonésio como seu idioma oficial quando conquistou sua independência, dando-lhe o nome de Bahasa Indonesia; a língua já vinha sendo utilizada como língua franca por todo o arquipélago que forma o país desde pelo menos o século XV, embora diferenças regionais de vocabulário já fossem evidentes entre as variantes faladas nos atuais territórios dos dois países. A partir de 1928, jovens nacionalistas indonésios declararam o indonésio como a única língua oficial daquele país, tal como proclamado no manifesto intitulado Sumpah Pemuda ("Juramento da Juventude"). A Constituição do Brunei, de 1959, havia declarado o Bahasa Melayu como idioma oficial do país.


O malaio apresenta muitos dialetos, dos quais alguns apresentam inteligibilidade mútua limitada com o idioma padrão; por exemplo, a pronúncia do malaio de Kelantan é difícil de ser compreendida pela maioria dos malaios, e o próprio indonésio tem diversas palavras únicas ao idioma, que não são familiares aos falantes do malaio que não vivem na Indonésia. O idioma falado pelos Peranakan ("Chineses do Estreito", mestiços de imigrantes chineses com malaios) é um patois único, produzido com a cominação do malaio e do dialeto Hokkien do chinês, falado principalmente na região dos antigos Estabelecimentos dos Estreitos de Penang e Málaca.



Sistema de escrita |



Ver artigo principal: Alfabeto malaio

O malaio normalmente é escrito utilizando-se uma variante do alfabeto latino chamada de rumi - embora uma versão modificada do alfabeto árabe chamada de jawi também exista. O rumi é oficial na Malásia e na Singapura, enquanto o indonésio tem uma ortografia oficial diferente, que também utiliza as letras latinas. Tanto o rumi quanto o jawi são co-oficiais em Brunei. Diversos esforços têm sido feitos para preservar a escrita jawi e reintroduzir seu uso entre os malaios, e os estudantes que fazem testes e exames no idioma malaio têm a opção de responder as perguntas utilizando-se dele. O alfabeto latino, no entanto, ainda é a forma de escrita mais comum na Malásia, tanto oficial como informalmente.


Historicamente, o malaio já foi escrito com diversos tipos de escrita. Antes da introdução do alfabeto árabe na região, com a chegada do islamismo, o malaio era escrito com o pallava, o kawi e o rencong —que, até os dias de hoje, ainda são utilizados em certas ocasiões pelos malaios champa, do Vietnã e do Camboja. O antigo malaio era escrito com o pallava e o kawi, como pode ser visto em diversas inscrições feitas em pedra encontradas nas regiões malaias. A partir da era do reino de Pasai, e por toda a chamada 'era dourada' do Sultanato de Málaca, o jawi gradualmente ocupou o lugar destas escritas como o alfabeto mais utilizado na região.



Referências




  1. Ethnologue report for Netherlands



Wikipedia


Edição em Língua malaia da Wikipédia








eeA9xd RSzHGZzpb2xEh4Q0xK GGpDU qWuB1mfD
ADz64J,k6qf8lsEeWlolzPNl8YdCkKU61aurCap uFgzsTh 3Pat TG0BaDZ 6s dc94uLHcG 50hGpa4ySNiESSJAlUcqRNflw

Popular posts from this blog

404 Error Contact Form 7 ajax form submitting

How to resolve this name issue having white space while installing the android Studio.?

C# WPF - Problem with Material Design Textbox